东莞

全日制日语,同级生等日语词汇你分得清楚

面议元2023-01-31 15:52:32

提示:与商家沟通请核实商家资质,交易过程注意核实身份及商品/服务的真实性。

张老师

注册时间:2023-01-04

信息详情

日本人对于不同人的人的关系有着各种不同的名称,不像我们在学校无论是不是同班的,只要是同学校的就叫同学;在公司无论同不同部门的,什么时候进的都叫同事。而日本就不一样了,日本留学或者工作,你要分清楚这些称呼词汇,同級生和同期生和同窓生有什么不同呢?

同級生は、同じ学級の生徒

同級生是指同一个年级的同学和同班同学。

本来は、同じ学校で同学年の生徒違う場合は使わないが、級には等級・階級の意味があるため、違うクラスで同じ学年の生徒を同級生と呼ぶこともある。

本来是指同一个学校同年级的学生,如果班级不同的话也不能用同級生这个词。但“级”有等级,阶级的意思在里面,所以不同班但同年级的学生现在也会被说成同級生。

同期生は、同じ年度に入学または卒業をした者、入社年度が同じものをいう。

同期生是指同一年度入学、毕业或公司入职的人。

狭義には同じ学校・会社の者のみに対して使い、この意味で使うのが一般的だが、広義には同じ時期の者という意味から、違う学校や会社であっても、同じ年度に入学・卒業・入社した者に対しても使わる。

从狭义上来说同期生一般是对同个学校或公司的人来用的,广义的来说,从同一个时期的人这个意思来看,不同学校、不同公司的人在同一年度入学、毕业、入职,也可以用同期生这个词。

同窓生は、同じ学校、または同じ師について学んだ者をいう。

同窓生是指同一个学校,或者同一个老师教的人。

同じ学年でも違う学年でも、同じ学校の出身者であれば同窓生である。

不管是同一个年级还是不同年级,只要是来自同一个学校就可以叫同窓生。

同じ学校の卒業生が集まる会の場合、クラスが会同級会同窓会、クラスが違い学年が同じであれば同期会同窓会、学年も違う場合は同窓会という。

在同校毕业生聚会的场合下,当都是同班同学的情况下就叫クラス会、同級会、同窓会,当班级不同但是年级一样的话就叫同期会、同窓会,当年级不同的时候就叫同窓会。

不过近来,也有把学校不同但同年龄的人叫同級生的趋势,这个场合是指“同一个年级”,所以用广义的同期生来叫是比较合适的。所以这三个称呼小伙伴们明白了吗?还没搞懂的赶紧加把劲努力学习啦~学习日语来东莞蒲公英外语学校,专业的全日制日语培训中心,雄厚的师资力量和舒适的学习环境,关注每一位学员的成长!

酷易搜提醒您:

1、为了您的资金安全,请选择见面交易,任何要求预付定金、汇款等方式均存在风险,谨防上当受骗!
2、确认收货前请仔细核验产品质量,避免出现以次充好的情况。
3、该信息由酷易搜网用户自行发布,其真实性及合法性由发布人负责,酷易搜网仅引用以供用户参考,详情请阅读酷易搜网免责条款。 查看详情>

该用户其他信息

你可能还喜欢

东莞热门公司

东莞热门资讯

张老师
×